Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Becky: Must-Know Finnish Social Media Phrases Season 1, Lesson 14 - Talking About Your Baby.
Becky: Hi, everyone, I'm Becky.
Nico: And I'm Nico.
Becky: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Finnish about a smiling baby picture. Anne plays with her baby, posts an image of it, and leaves this comment:
Nico: Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
Becky: Meaning - "Mama doesn't get enough sleep, but it doesn't matter as the baby is such a love package." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Anne: Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
(clicking sound)
Ellen: Voi kun pääsisin pian halailemaan häntä! Niin suloinen pikkuinen.
Leo: Ihan Juhan näköinen!
Venla: Voi miten suloinen hän on.
Virpi: Apua miten söpö!
Becky: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Anne: Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
Becky: "Mama doesn't get enough sleep, but it doesn't matter as the baby is such a love package."
(clicking sound)
Ellen: Voi kun pääsisin pian halailemaan häntä! Niin suloinen pikkuinen.
Becky: "Oh I wish I could come and cuddle him soon! Such a sweet little one."
Leo: Ihan Juhan näköinen!
Becky: "He looks just like Juha!"
Venla: Voi miten suloinen hän on.
Becky: "Oh how cute he is."
Virpi: Apua miten söpö!
Becky: "Help, how cute!"
POST
Becky: Listen again to Anne's post.
Nico: Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
Becky: "Mama doesn't get enough sleep, but it doesn't matter as the baby is such a love package."
Nico: (SLOW) Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus. (Regular) Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
Becky: Let's break this down. First is an expression meaning "Mama doesn't get enough sleep."
Nico: Mammalla on unet vähissä
Becky: Literally this sentence means "Mama has a short supply of sleep." Sleep, dreams, and so on are sometimes treated as substances in the Finnish language. It’s something you can have have a lot or little of. Modern mothers also sometimes playfully refer to themselves with the word "mama." Listen again - "Mama doesn't get enough sleep" is...
Nico: (SLOW) Mammalla on unet vähissä (REGULAR) Mammalla on unet vähissä
Becky: Then comes the phrase - "but it doesn't matter as the baby is such a love package."
Nico: mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
Becky: The last word, "love package," is a commonly seen playful word in social media to describe someone sweet, cute, and lovable. Usually it’s used to describe babies, little children, or pets. Listen again - "but it doesn't matter as the baby is such a love package" is...
Nico: (SLOW) mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus. (REGULAR) mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
Becky: Altogether, "Mama doesn't get enough sleep, but it doesn't matter as the baby is such a love package."
Nico: Mammalla on unet vähissä, mutta se ei haittaa kun vauva on tämmöinen rakkauspakkaus.
COMMENTS
Becky: In response, Anne's friends leave some comments.
Becky: Her neighbor, Ellen, uses an expression meaning - "Oh I wish I could come and cuddle him soon! Such a sweet little one."
Nico: (SLOW) Voi kun pääsisin pian halailemaan häntä! Niin suloinen pikkuinen. (REGULAR) Voi kun pääsisin pian halailemaan häntä! Niin suloinen pikkuinen.
[Pause]
Nico: Voi kun pääsisin pian halailemaan häntä! Niin suloinen pikkuinen.
Becky: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
Becky: Her college friend, Leo, uses an expression meaning - "He looks just like Juha!"
Nico: (SLOW) Ihan Juhan näköinen! (REGULAR) Ihan Juhan näköinen!
[Pause]
Nico: Ihan Juhan näköinen!
Becky: Use this expression to show you're feeling frivolous.
Becky: Her high school friend, Venla, uses an expression meaning - "Oh how cute he is."
Nico: (SLOW) Voi miten suloinen hän on. (REGULAR) Voi miten suloinen hän on.
[Pause]
Nico: Voi miten suloinen hän on.
Becky: Use this expression to be funny.
Becky: Her friend, Virpi, uses an expression meaning - "Help, how cute!"
Nico: (SLOW) Apua miten söpö! (REGULAR) Apua miten söpö!
[Pause]
Nico: Apua miten söpö!
Becky: Use this expression to show you're feeling optimistic.

Outro

Becky: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a smiling baby picture, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Nico: Hei hei!

Comments

Hide